|
Programación de GRIEGO I y II
LUIS MIGUEL ORBANEJA GARCÍA
I.E.S. "Carpe Diem". Chinchón. Madrid
La siguiente PROGRAMACIÓN
está basada en la publicación del MINISTERIO DE EDUCACIÓN de "Materiales
Didácticos, Griego" que allá por 1992 elaboraron diversos autores
(Mª Ángeles Martín, Alfonso Martínez, J. Luis Navarro, Esperanza
Rodríguez y Gonzalo Yélamos) con la finalidad de orientar a los
profesores que se disponían a impartir las nuevas enseñanzas del
Bachillerato en centros que anticipaban la L.O.G.S.E.
1.1. INTRODUCCIÓN
El valor formativo del griego en el Bachillerato deriva de
su doble condición de MODELO LINGÜÍSTICO Y CULTURAL.
1.1.1. COMO "MODELO LINGÜÍSTICO":
El conocimiento del griego antiguo es base fundamental
para el de la lengua propia (castellana, catalana o gallega)
que cuenta en su léxico con numerosos helenismos,
tanto vulgares como cultos, transmitidos por vía indirecta a través
del latín, y abundantes neologismos, por vía directa.
Frecuenta la comparación con la lengua propia para
señalar las semejanzas y diferencias que presentan las categorías
gramaticales de una y otra, lo que ayuda a fijar en la mente de
los alumnos las estructuras lingüísticas propias e,
incluso, abordar con mayores probabilidades de éxito el estudio
de otros idiomas mediante la adquisición de nociones lingüísticas
generales.
Mediante comentarios estilísticos de los textos
griegos originales, los alumnos tendr<n ocasión de familiarizarse
con las figuras retóricas y demás procedimientos artísticos
que hallar<n
también en los clásicos
de las literaturas propias, logrando, de este modo, el entronque
con la preceptiva literaria correspondiente.
La peculiar estructura
de la lengua griega (por su flexión, sintaxis, etc.) exige a quienes
la estudian una renovación profunda de sus h<bitos mentales, que amplía el horizonte intelectual de los alumnos, evitando que
encasillen en moldes demasiados rígidos y normativos los conocimientos
que vayan adquiriendo y habituándolos a un enfoque comprensivo de
las diferentes culturas a través de sus lenguas respectivas.
Al ser una lengua de
transmisión exclusivamente escrita, presenta la especificidad y
complejidad propias del lenguaje escrito en contraste con el
oral y, por tanto, su estudio contribuye a fomentar en los alumnos
la reflexión sobre los rasgos distintivos de ambos modelos lingüísticos.
1.1.2. COMO "MODELO CULTURAL":
Su carácter modélico -es decir,
cl<sico- y sus rasgos característicos desembocaron en la acuñación de
los términos HUMANIDADES y HUMANISMO en los siglos
XVIII y XIX respectivamente (La aptitud para comprender y amar al
hombre en cuanto tal, el desarrollo de las facultades m<s humanas del hombre y la capacidad de educar a las futuras generaciones
en sus mismos ideales). El
griego, entendido como medio de acceso a la primera cultura caracterizada
por su atención y respeto al hombre, se integra, junto con
el latín, en el Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales
de un modo natural como su primer cimiento. Tanto
en la literatura como en arte, instituciones, medicina, filosofía,
ciencias en general y en tantos otros terrenos los griegos fueron
pioneros adelantados de nuestra moderna civilización.
La cultura griega está marcada por un sello original,
por un rasgo peculiar que la individualiza, el culto al entendimiento,
a la razón humana: el intelectualismo informa todas las manifestaciones
de la cultura griega. Pero junto a lo racional, aparece también
lo irracional (los instintos pasionales), de tal suerte que
podemos decir que la historia del espíritu griego es en gran medida
la del eterno conflicto entre estas dos fuerzas, la razón
y la sinrazón.
La cultura griega tiene un carácter modélico como
impulsora de la curiosidad intelectual y del espíritu emprendedor
humanos que la distinguirá siempre como maestra de la posteridad.
1.2.
OBJETIVOS GENERALES DE GRIEGO I
El desarrollo de esta materia ha de contribuir a que
las alumnas y alumnos adquieran las siguientes capacidades:
1. Conocer y utilizar los aspectos morfológicos,
sintácticos y léxicos básicos de la lengua griega, iniciándose en
la interpretación y traducción de textos sencillos.
2. Reflexionar sobre los elementos fundamentales
que constituyen las lenguas y sus influencias mutuas en el espacio
y en el tiempo, familiarizándose con elementos de la lengua griega
que ayudan a la comprensión de las modernas, entre ellas de la suya
propia: comprender, mediante la interpretación de textos, que las
lenguas reflejan los esquemas mentales de las sociedades o pueblos
que las usan.
3. Interpretar textos literarios, históricos, filosóficos,
traducidos y originales, comprendiendo su estructura y el pensamiento
e ideología en ellos reflejado con una actitud crítica ante el mundo
griego y el mundo en que viven.
4. Buscar y manejar críticamente documentos y fuentes
de información variadas (bibliografía, material audiovisual, inscripciones,
elementos arqueológicos, etc.), obteniendo de ellos datos relevantes
para el conocimiento de la lengua, historia y cultura estudiadas.
5. Apreciar los valores (éticos, estéticos, literarios,
políticos, etc.) principales y más característicos establecidos
por la sociedad griega, donde tuvieron amplia vigencia, identificando
en ella las fuentes de donde proceden formas de pensar del mundo
actual.
6. Desarrollar el sentimiento de pertenencia a
la unidad política, social, y cultural que es Europa, en cuya base
está el mundo griego, con actitudes de tolerancia y respeto hacia
sus distintos pueblos y los de otras zonas del mundo actual.
7. Relacionar los contenidos afines de las diversas
áreas de conocimiento para llegar a la integración de saberes y
métodos de aprendizaje en beneficio de una visión global y coherente
de la cultura general adquirida en esta etapa educativa.
1.3. CONTENIDOS DE GRIEGO
I
Cuatro son los bloques de contenidos generales en que hemos
dividido la materia y que detallaremos a continuación en aspectos
Conceptual y Actitudinal. Todos ellos se alternarán a lo largo del
curso, tal como se especifica en el apartado de secuenciación por
trimestres.
BLOQUE I: LA LENGUA GRIEGA
CONTENIDOS CONCEPTUALES
-Orígenes de la lengua griega. Las lenguas indoeuropeas.
Del indoeuropeo al griego.
-El alfabeto griego. Evolución y pervivencia
del alfabeto griego. Signos diacríticos: ortografía y puntuación.
Nociones básicas de fonética y fonología. La transcripción al
castellano a través del latín.
-Características fundamentales de la lengua
griega. El griego: lengua flexiva. Categorías gramaticales.
Concepto y valores de los casos y de las formas verbales.
-Morfosintaxis nominal. El sustantivo. El adjetivo.
Distribución de los sustantivos de las tres declinaciones: su
flexión.
-Morfosintaxis pronominal. Características generales. Pronombres
personales, reflexivos y posesivos. Pronombres demostrativos
y artículos. Pronombre relativo. Pronombres interrogativos e
indefinidos.
-Morfosintaxis verbal. Las categorías verbales.
Las formas nominales.
-Formas invariables: adverbios, preposiciones,
conjunciones y partículas.
-La estructura de la oración. La concordancia.
Cuadro general de las oraciones simples y compuestas (la subordinación).
CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
-Confección de mapas y gráficos que muestren
la distribución de las lenguas indoeuropeas y de los dialectos
griegos.
-Análisis comparativo entre los fonemas griegos
y los de la lengua materna.
-Reconocimiento de raíces griegas en palabras
de la lengua propia y de otras lenguas modernas, tanto en el
lenguaje cotidiano como en determinados campos del saber, comprobando
su evolución y sentido.
-Aplicaciones a determinadas reglas ortográficas
de nuestra lengua.
-Análisis y comentario de los fenómenos fonéticos
griegos, comparándolos con los de la lengua propia y la lingüística
general.
-Aplicación de los principios estudiados en
lo relativo a la flexión a las lenguas modernas.
-Confeccionar y asimilar cuadros sinópticos
de desinencias y características temporales y modales.
-Identificación en sus principios básicos de
la estructura sintáctica del griego en las lenguas occidentales.
-Manejo y comparación de datos en los diversos
aspectosestudiados haciendo las prácticas correspondientes.
-Realización de lecturas complementarias e
interpretación de textos griegos convenientemente seleccionados
para el estudio de los temas tratados.
CONTENIDOS ACTITUDINALES
-Sensibilidad para percibir la importancia
y utilidad de una expresión correcta.
-Apreciación del proceso evolutivo de las lenguas
y de la interconexión interna del griego y de las lenguas modernas.
-Interés por descubrir, teniendo como base
el griego, la formación de palabras castellanas profundizando
más así en el conocimiento de la lengua propia.
-Sensibilidad para aprovechar los conocimientos
adquiridos para su utilización y mayor profundización en nuestro
idioma.
-Disposición para ver en nuestra lengua (griega
y modernas) el reflejo de principios lingüística general.
-Valoración de los rasgos morfosintácticos
nominales y verbales griegos que quedan en las lenguas modernas.
-Aceptación de que nuestras lenguas modernas
son en gran medida producto de las lenguas clásicas, razón por
lo cual no deben considerarse muertas, sino muy vivas.
-Actitud crítica en el manejo de documentos
escritos y datos de cualquier naturaleza que incidan en la comunicación
de los pueblos.
-Tener sentido de unidad con los demás pueblos
occidentales, considerando que partimos de unas raíces lingüísticas
comunes.
-Respeto por las demás lenguas.
BLOQUE II: EL LÉXICO GRIEGO Y SU EVOLUCIÓN
CONTENIDOS CONCEPTUALES
-Dominio de un vocabulario básico e imprescindible que nos ayude
a interpretar textos griegos sencillos fundamentales de los siglos V y IV a. de C.
-Principios generales en el estudio etimológico de palabras
castellanas de origen griego.
-Completar normas de transcripción de palabras griegas al
castellano.
-Transliteración.
-Derivación y composición en griego y en las lenguas modernas.
-Prefijos y sufijos de uso más frecuente en griego y en las
lenguas modernas.
-Aprendizaje de un repertorio de raíces griegas o palabras
bien seleccionadas que nos permitan explicar en su verdadero
sentido palabras usadas en el lenguaje cotidiano y en los distintos
campos del saber.
-Incidencia del vocabulario griego en el lenguaje
cotidiano y en la terminología científica y técnica de la lengua
propia y de otras lenguas modernas.
CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
-Confección de un vocabulario básico que ayude
a los alumnos a traducir textos griegos sencillos y al estudio
etimológico de palabras del lenguaje cotidiano y de las ciencias
y tecnologías.
-Explicitación de los pasos a seguir en el
descubrimiento de las etimologías.
-Aplicación de las etimologías griegas a las
palabras que aparecen en el desarrollo de otras materias como
filosofía, geografía, ciencias naturales, etc.
-Formación de familias de palabras que faciliten
el dominio del vocabulario.
-Identificación de raíces en determinadas palabras
de la lengua propia.
-Formación de palabras de la lengua propia
dadas raíces y sufijos griegos determinados.
-Análisis de la evolución de la forma y del
significado de palabras procedentes del griego.
-Definición etimológica con aplicación a determinadas
materias o campos del saber.
-Comprobación de la incidencia de los mitos
en la formación de palabras.
-Reconocimiento de la universalidad de las
palabras de origen griego.
-Comprobación de cómo la comunidad de léxico
contribuye a la unidad de lenguas y, por consiguiente, de pueblos.
-Aplicación de normas de transcripción y transliteración
a la práctica.
-Comparación de términos científicos y técnicos
de origen griego en determinadas lenguas modernas.
CONTENIDOS ACTITUDINALES
-Valorar la importancia que tiene el dominio
del vocabulario para la interpretación de textos y para la transmisión
del pensamiento.
-Aprecio de la incidencia de las etimologías
griegas en el campo semántico de las lenguas modernas.
-Valorar el uso con precisión de las palabras
en el lenguaje oral y escrito.
-Habituarse a investigar con interés el sentido
propio y profundo de las palabras.
-Valorar positivamente la precisión del lenguaje
en la comunicación de mensajes.
-Apreciación de la incidencia del lexico griego
en la universalización de la ciencia moderna.
-Ser consciente de que una base común en el
uso de la lengua contribuye en alguna medida a la integración
de los pueblos.
-Valorar la incidencia del significado etimológico
de las palabras en la configuración de la cultura.
BLOQUE III: INTERPRETACIÓN DE TEXTOS
Se seleccionarán textos ricos en contenidos que, en la medida
de lo posible, sean punto de partida para el conocimiento de los
contenidos especificados en el bloque temático "Grecia y su
legado". Por otra parte, los textos, en lo posible, han de
ajustarse en cada momento al nivel de conocimientos gramaticales
de los alumnos y han de servir de base imprescindible para el estudio
de los contenidos del bloque temático "La lengua griega"
y, en parte, del bloque temático "El léxico griego y su evolución".
Se podrán seleccionar, a su vez, con estos mismos
fines, textos griegos traducidos como lecturas complementarias.
CONTENIDOS CONCEPTUALES
-Traducción e interpretación de textos de gradual
complejidad y relativa extensión, correspondientes a prosa histórica,
filosófica o dramática.
-Análisis morfosintáctico de los textos traducidos.
-Estudio comparado de las estructuras sintácticas
de la lengua griega con las de las lenguas modernas, en especial
con las de la lengua materna.
-Estudio del pensamiento y la literatura griegos
a través de los textos que se traduzcan.
CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
-Conocer e identificar cada uno de los elementos
que intervienen en la traducción de un texto.
-Comprender las características morfosintácticas
de los diferentes tipos de textos, según su naturaleza histórica,
literaria, etc.
-Conocer la relación estrecha que existe entre
la estructura sintáctica de una lengua y las peculiaridades
de su cultura.
CONTENIDOS ACTITUDINALES
-Valorar la importancia que tienen los conocimientos
morfosintácticos en el resultado final de la traducción de un
texto.
-Valorar con análisis crítico la incidencia
fundamental del conocimiento directo de una lengua y sus producciones
textuales para profundizar en el pensamiento y en las manifestaciones
artísticas de su cultura.
BLOQUE IV: GRECIA Y SU LEGADO
CONTENIDOS CONCEPTUALES
-El ámbito geográfico. Relieve y paisajes de
Grecia. La importancia del mar en la historia de Grecia.
-El devenir histórico de Grecia:
La civilización Minoica. Los griegos micénicos.
La edad oscura. Las colonizaciones.
Génesis, auge y caída de la democracia; hechos
y figuras más relevantes de los siglos V y IV a. de C.
La figura de Filipo de Macedonia, Alejandro
Magno: auge y declive de su imperio.
-Organización del estado ateniense de época
clásica. Instituciones políticas y judiciales. La organización
militar.
-Organización del estado espartano. Causas
y consecuencias del aislamiento; comparación y relación con
el estado ateniense.
-Las clases sociales en la Grecia clásica:
ciudadanos, metecos, esclavos.
-Aspectos de la vida privada en Grecia. Organización
familiar. Actividades recreativas, deportivas y culturales.
-Economía y comercio en la Grecia antigua.
Campesinos, marineros, artesanos, mercaderes y comerciantes.
-Ideas religiosas de los griegos. El panteón
olímpico. Las religiones mistéricas.
-Principales ciclos de la mitología griega.
Heracles, Troya...
-El arte griego. Arquitectura, escultura y
cerámica.
CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
-Estudiar ordenada, razonada y metódicamente
los núcleos temáticos indicados.
-Diseñar mapas mudos del entorno griego situando
sobre ellos los principales accidentes geográficos y los enclaves
históricos más relevantes.
-Deducir sobre textos originales adecuados
o en su caso sobre textos traducidos las ideas básicas de cada
uno de los diversos núcleos temáticos.
-Contrastar la organización política y social
de Atenas y Esparta con la de las sociedades europeas actuales.
-Comparar la organización económica y comercial
de los antiguos griegos con la de las sociedades europeas contemporáneas.
-Recrear en el mundo de hoy un día en la vida
de un griego de ayer, tras la lectura atenta de textos pertinentes
en traducción a la lengua propia.
-Recrear en la Grecia de ayer un día en la
vida de un estudiante del lugar en que se halle ubicado el centro
de enseñanza, tras la lectura atenta de textos pertinentes en
traducción a la lengua propia.
-Trasladar al lenguaje y al formato periodístico
una etapa concreta de la historia de Grecia.
-Ver programas de vídeo o T.V. relacionados
con los temas pertinentes a los diversos aspectos de la vida
pública y privada.
-Viajar a los lugares arqueológicos que evidencian
huellas de la cultura y la civilización griegas.
-Visitar museos cuyas piezas reflejan aspectos
de la vida pública y privada de los griegos y relacionarlas
con los diferentes núcleos temáticos.
CONTENIDOS ACTITUDINALES
-Actividad y dinamismo para seguir las explicaciones
del profesor en el aula.
-Cooperación y colaboración con el profesor
y los compañeros para posibilitar el trabajo en equipo.
-Interés y receptividad ante todos los elementos
que vaya presentando una materia novedosa para el alumno.
-Afán de superación para ir venciendo las dificultades
que se deriven de la complejidad de los contenidos.
-Valoración y estimación de los innumerables
logros de una civilización como la griega plenamente vigentes
en nuestros días.
1.4. SECUENCIACIÓN
TEMPORAL DE LOS CONTENIDOS
1.4.1. PRIMERA EVALUACIÓN
1.4.1.1. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
-Hacer que el alumno lea con soltura textos originales griegos.
-Familiarizar al alumno con el sistema fonológico
griego.
-Conseguir que el alumno domine el concepto flexión
nominal y lo aplique al análisis morfosintáctico de las formas griegas,
obteniendo una visión general de las distintas declinaciones.
-Introducir al alumno en el conocimiento del sistema
verbal griego.
-Hacer que el alumno domine un número de derivados
léxicos del griego, gracias al ejercicio constante de la etimología.
-Familiarizar al alumno con la Geografía griega
y el mundo de la religión y Mitología Clásica.
1.4.1.2. CONTENIDOS
1. Escenario geográfico, histórico y cultural de
la Grecia Antigua.
2. El griego como lengua indoeuropea.
3. Sistema gráfico y sistema fonológico del griego.
4. Concepto de flexión nominal. El artículo.
5. Declinación temática.
6. Tema de Presente, de Indicativo, Subjuntivo,
Participio e Infinitivo de los verbos temáticos y del verbo copulativo.
7. Los temas en -a. Adjetivos temáticos
de 2 y 3 terminaciones. 8.
Pronombres personales y demostrativos. El relativo. 9.
Estudio del léxico y familias de palabras contenidos en los textos.
10. La Mitología y la Religión griegas.
11. Lectura comentada de una selección de la Odisea.
1.4.1.3. ACTIVIDADES
-Visita a los jardines de Aranjuez: recorrido de
las fuentes con motivos mitológicos.
-Visita al Museo de Ulpiano Checa de Colmenar:
cuadros de contenidos históricos.
-Visita al Museo del Prado: sala de Mitología Clásica;
o bien (dependiendo de las circunstancias concretas del curso) Visita
al Museo Arqueológico de Madrid: salas de Grecia y Roma.
1.4.2. SEGUNDA EVALUACIÓN
1.4.2.1. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
-Conseguir que del alumno la asimilación de la
estructura de la declinación atemática y su reconocimiento.
-Profundizar en el estudio del sistema verbal griego.
-Iniciar al alumno en el reconocimiento de la sintaxis
oracional.
-Profundizar en el estudio del léxico y derivados.
-Familiarizar al alumno con la vida pública y privada
en Atenas y Esparta de época clásica.
1.4.2.2. CONTENIDOS
1. Tema de Futuro y Aoristo de verbos temáticos.
2. Los verbos atemáticos en el tema de presente
y aoristo.
3. Características de la Tercera declinación, temas
consonánticos.
4. Pronombres interrogativo, indefinido, anafórico,
etc.
5. Adjetivos de la tercera declinación.
6. Estudio del léxico y familias de palabras contenidos
en los textos.
7. La vida privada y pública de Atenas y Esparta.
8. Lectura comentada de dos tragedias.
1.4.2.3. ACTIVIDADES
-Visita al Museo Arqueológico de Madrid o, en su
caso, al Museo del Prado.
-Se plantea la posibilidad de un viaje a Grecia
durante la semana de Carnaval o en la semana posterior a las vacaciones
de Semana Santa.
1.4.3.TERCERA EVALUACIÓN
1.4.3.1. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
-Finalizar el estudio del sistema nominal y del
sistema verbal griegos.
-Completar el estudio de las condiciones sociopolíticas
de la polis clásica.
-Profundizar en el estudio del léxico y derivados.
1.4.3.2. CONTENIDOS
1. Temas vocálicos de la tercera declinación.
2. Tema de Aoristo (asigmático) y de Perfecto:
el enunciado verbal.
3. La voz Pasiva.
4. Los adjetivos Numerales.
5. La sintaxis modal.
6. Estudio del léxico y familias de palbras contenidos
en los textos.
7. El mundo del Teatro.
1.4.3.3. ACTIVIDADES
-Asistencia a las XV Jornadas de Teatro Grecolatino
de Segóbriga.
-Siempre que las circunstancias sean las propicias,
viaje a Mérida de un fin de semana.
2. PROGRAMACIÓN DE GRIEGO
II
2.1. OBJETIVOS GENERALES DE GRIEGO II
El desarrollo de esta materia ha de contribuir a que las alumnas
y alumnos adquieran las siguientes capacidades:
1. Profundizar los objetivos propuestos para GRIEGO
I.
2. Consolidar el conocimiento de los principales
paradigmas nominales y verbales, así como el análisis sintáctico
de los textos, teniendo presente que nuestro objetivo fundamental
es la adquisición de los mecanismos que faciliten la práctica de
la traducción y el comentario de textos de cierta complejidad, seleccionados
por la calidad de sus autores o por su especial significación cultural.
3. Profundizar en el estudio de los temas de contenidos
culturales, históricos, religiosos, filosóficos, científicos...,
sirviéndonos de base los textos, unificados en torno a un tema:
"la sabiduría del siglo VI", " la evolución del concepto
del amor"...
4. Atender especialmente a aquellos aspectos del
mundo griego que más claramente han dejado su herencia en el mundo
actual.
5. Asimismo, procuraremos prestar una especial
atención a la conexión entre los textos trabajados y los temas culturales
estudiados en otras disciplinas del bachillerato afines a la lengua
y la cultura clásicas.
2.2. SECUENCIACIÓN TEMPORAL DE LOS CONTENIDOS
Teniendo en cuenta que los contenidos de esta materia no están
sujetos a la P.A.U., la distribución de los mismos podrá variar
en función de las necesidades específicas del curso, adaptándose
en todo momento a los intereses de los alumnos:
2.2.1. PRIMERA EVALUACIÓN
-Repaso y profundización de los contenidos morfo-sintácticos
estudiados en GRIEGO I.
-El pensamiento religioso griego en la época clásica.
-Traducción y comentario de textos de los Siete
Sabios, la Odisea y la Ilíada de Homero.
-Orígenes de los diferentes géneros literarios:
los factores sociales que rodearon el nacimiento de épica frente
a los de la lírica o la poesía dramática...
--Orígenes de la filosofía y su evolución clásica.
-Lectura de la Ilíada de Homero.
2.2.2. SEGUNDA EVALUACIÓN
-Traducción de textos de Platón, Jenofonte y Tucídides.
-La Polis: el paso de la edad arcaica a
la clásica.
-Instituciones políticas y sociales de Atenas y
Esparta en época clásica.
-La figura de Sócrates.
-Lectura de La Apología o el Banquete
y el Discurso de Pericles del Libro II de Tucídides o
La República de los Lacedemonios de Jenofonte.
2.2.3. TERCERA EVALUACIÓN
-Traducción de textos de Eurípides.
-El teatro griego.
-Lectura de dos tragedias y una comedia.
* Las ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES quedarán supeditadas
a la marcha del curso, y para su cumplimiento los alumnos de GRIEGO
II podrán aprovechar la programación y fechas de los demás cursos
adscritos al Departamento.
3. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS
3.1. INTRODUCCIÓN
Las siguientes orientaciones metodológicas tienen un carácter
no prescriptivo. Sin embargo, todas ellas estarán encaminadas hacia
una METODOLOGÍA ACTIVA, en la que se tratará de potenciar, siempre
que sea posible, los medios que la técnica pone al alcance del docente.
Con ello se pretende que el alumnado desarrolle y afiance sus propias
técnicas de trabajo, mediante una estrategia del descubrimiento,
cuyas fases pueden resumirse en:
-Presentación de oportunidades de observar y
actuar.
-Evaluación de la comprensión de la relación
causa-efecto.
-Evaluación de la formación del principio, del
concepto subyacente.
-Presentación de la oportunidad de aplicar los
conceptos alcanzados a situaciones de la vida real.
Respecto a la estrategia expositiva o dogmática
(presentación de la información; evaluación de lo percibido a través
del recuerdo y de la información; realización de prácticas; presentación
de actividades para la aplicación de lo aprendido a situaciones
de la vida real), tampoco se descarta su utilidad en el proceso
de enseñanza-aprendizaje, siendo el profesor el que decida en qué
momento elige una u otra estrategia según las circunstancias.
3.2. PRINCIPIOS BÁSICOS DE LA METODOLOGÍA ACTIVA
-El aprendizaje significativo o aprendizaje fruto
de la reflexión por el que el alumno encuentra significado y utilidad
a lo aprendido, para establecer relaciones entre lo aprendido
y lo que ya sabe: FUNCIONALIDAD.
-El modelo constructivista parte de los
conocimientos que el alumno ya tiene y de su propia experiencia,
permitiendo que desarrolle los aprendizajes significativos por
sí mismo.
-Utilizar estrategias y recursos variados.
-Desarrollar estrategias de grupo e individualizadas.
-Impulsar las relaciones entre iguales, creando
un clima de cooperación.
-Facilitar y comprobar la incorporación de los
aprendizajes a la vida cotidiana.
-Favorecer la participación del alumno en la
evaluación.
-Proporcionar continuamente al alumno información
en el que se encuentra en el momento de aprendizaje.
3.3. LA METODOLOGÍA Y LOS DIFERENTES COMPONENTES DEL PROCESO
3.3.1. Alumnado:
-El alumno puede ser el constructor de su propio
aprendizaje.
-Se partirá, siempre que sea posible, de los conocimientos
previos del alumno, mediante debates, encuestas, cuestionarios,
medios audiovisuales...
-La motivación se logrará, siempre que se pueda,
acercando las actividades a los intereses del estudiante, mediante
preguntas sobre el tema, proyecciones, lecturas de un texto, el
comentario de un artículo periodístico, o de un reportaje de T.V.,
visitas a un museo o biblioteca u otros lugares de interés...
-Se fomentará la autoevaluación para hacer sentir
al alumno la responsabilidad en su propio aprendizaje: el alumno
es el sujeto y el objeto del proceso.
3.3.2. Profesorado:
-La preparación permanente, la programación tanto
de los contenidos como de los medios y actividades, el trato de
tolerancia y flexibilidad, etc., son de vital importancia en el
proceso educativo.
-Procurará crear hábitos, desarrollar capacidades
como la memoria, la reflexión, etc., y transmitir conocimientos
seleccionando los medios más adecuados en cada ocasión, mediante
estrategias expositivas o heurísticas.
-El desarrollo de la clase se entenderá como un
continuo diálogo entre el profesor y los alumos. El método de trabajo
incluye, para los cursos superiores, la elaboración de ejercicios
quincenales (siempre que las condiciones sean óptimas) que el profesor
entregará corregidos cuanto antes en clase para que el análisis
de los resultados, especialmente de las dificultades, sea el punto
de referencia en la superación progresiva de los alumnos.
-Se tomará el estudio de la lengua y cultura griegas
como un todo homogéneo, cuyo desarrollo en clase sea simultáneo.
Los textos se convierten así en punto de partida para trabajar simultáneamente:
a.- Los apectos gramaticales necesarios para
entenderlos
b.- El léxico, conforme se indica en la Programación
de los Contenidos.
c.- Los aspectos culturales a que dicho texto
haga referencia.
-Abordarán los textos los diversos aspectos de
la civilización griega, acercando al alumno a los temas de contenido
histórico-cultural. Ahora bien, se tomarán como base la selección
de textos preparados por el Departamento, y su grado de dificultad
deberá ir en aumento gradual a medida que avanza el curso.
-En cuanto al grado de profundización de los temas
referidos a la cultura y pensamiento griegos vendrán determinados
por el cumplimiento del resto de la programación.
-Se tratará de aunar siempre el aprendizaje teórico
con la práctica de las construcciones lingüísticas elementales,
mediante el razonamiento y reflexión de la lengua.
-El vocabulario mínimo que
ha de manejar el alumno lo irá asimilando progresivamente: en caso
de 11 Bachillerato el número de familias de palabras a retener variará según las exigencias
de las circunstancias del curso; el estudio del léxico se irá abordando
por medio del análisis semántico y etimológico de los textos, aprovechando
los helenismos que aparecen en nuestra propia lengua y en las distintas
materias del alumno.
-Se prescindirá para los alumnos
de 11 Bachillerato del uso del diccionario, no así en 2º Bachillerato,
previo adiestramiento de su uso a cargo del profesor.
3.3.3. Recursos
materiales y entorno: -Se fomentará,
cuando estén disponibles, los medios propios de la imagen visual:
vídeo, proyector, retroproyector, ordenador, etc.
-Otros medios de apoyo, más familiares, como diapositivas,
mapas, la pizarra, los libros de consulta, etc., tendrán un uso
menos problemático.
-También podrán ayudar al alumno en su aprendizaje
materiales manipulables (como la cerámica, el mosaico, las maquetas,
planos, creación de "cómics" o representaciones teatrales,
etc.) que además fomenten la interdisciplinariedad.
-Como material didáctico el
libro de texto será de carácter obligatorio en 41 y sólo se recomendará
como apoyo para 11 y 21 Bachillerato.
-Se hará entrega a los alumnos
de 11
y 21 Bachillerato y de una selección de textos griegos, un resumen gramatical,
así como gráficos, mapas y cualquier otro material auxiliar elaborado
por el Departamento.
4. ORIENTACIONES
PARA LA EVALUACIÓN
4.1. INTRODUCCIÓN
La evaluación se entiende como una actividad sistemática y
continua integrada en el proceso didáctico, cuya FINALIDAD es conocer,
juzgar y mejorar el progreso del alumno y la marcha del propio proceso
didáctico, de acuerdo con los objetivos previamente establecidos:
evaluación sumativa y formativa.
4.2. CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE GRIEGO I
A) Leer textos griegos breves originales, transcribir con soltura
sus términos en la lengua materna, utilizar sus diferentes signos
ortográficos y de puntuación, y reconocer el reflejo del alfabeto
griego en el abecedario latino propio de las lenguas modernas.
B) Reconocer en palabras de textos griegos sencillos
y de clara relación etimológica con la lengua materna prefijos y
sufijos, e identificar las más elementales reglas de derivación
y composición.
C) Reconocer las diferentes formas nominales, pronominales
y verbales y las funciones de declinaciones y conjugaciones y apreciar
su correspondencia con la lengua materna y otras lenguas.
D) Pasar a la lengua materna frases breves de textos
literarios originales, sin diccionario y a partir de un vocabulario
básico elaborado en clase con el profesor.
E) Establecer el significado del léxico básico
en un texto griego original dotado de unidad significativa e inferir
el significado de otras palabras por su contexto inmediato.
F) Identificar las coordenadas espacio-temporales
de la lengua griega, apreciar el origen e influencias mutuas entre
ésta y otras lenguas modernas conocidas por el alumno e inferir
alguna características del lenguaje humano y de su funcionamiento.
G) Extraer el sentido global de textos de diferentes
géneros literarios presentados en traducciones fiables, diferenciar
las ideas principales de las secundarias y reconocer la posible
vigencia de sus planteamientos en el mundo actual.
H) Situar en el tiempo y en el espacio (época y
marco geográfico) los más importantes acontecimientos históricos
de Grecia, identificar sus principales manifestaciones culturales
y reconocer su huella en nuestra civilización.
I) Planificar y realizar sencillos trabajos de
indagación sobre aspectos históricos y socioculturales significativos
de la civilización griega a partir de datos recogidos de distintas
fuentes antiguas y modernas y plasmar por escrito o exponer oralmente
sus conclusiones.
4.3. CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE GRIEGO II
A) Transcribir con soltura sus términos en la lengua materna,
utilizar sus diferentes signos ortográficos y de puntuación, y reconocer
el reflejo del alfabeto griego en el abecedario latino propio de
las lenguas modernas.
B) Traducir textos griegos originales de cierta
complicación
C) Reconocer en palabras de textos griegos escogidos
y de clara relación etimológica con la lengua materna vocablos de
origen griego y su evolución hasta nuestros días.
D) Reconocer las particularidades de las formas
nominales, pronominales y verbales y las funciones de declinaciones
y conjugaciones y apreciar su correspondencia con la lengua materna
y otras lenguas.
E) Reconocer los valores de los tiempos y modos
verbales en comparación con los de la lengua propia.
F) Establecer el origen y significado del léxico
literario, técnico y científico de textos concretos en la propia
lengua, atendiendo a su explicación etimológica.
G) Reconocer los valores de la subordinación propios
de la lengua griega y su comparación con las lenguas modernas.
H) Extraer el sentido global de textos en griego
de diferentes géneros literarios, así como filosóficos e historiográficos
y reconocer la posible vigencia de sus planteamientos en el mundo
actual.
H) Conocer y distinguir los más importantes acontecimientos
históricos de Grecia, identificar sus principales manifestaciones
culturales y reconocer su huella en nuestra civilización.
4.4. LOS COMPONENTES
DE LA EVALUACIÓN: CRITERIOS DE
CALIFICACIÓN
¿QUÉ EVALUAR?
-En el ámbito cognitivo, sólo los conocimientos propuestos en
los contenidos, comprobando los comportamientos de:
.Información
.Comprensión
.Aplicación
-En el dominio de los procedimientos, se valorarán técnicas y
estrategias variadas:
.Manejo de libros y diccionarios
.Lectura comprensiva
.Correcta expresión oral y escrita
.Aplicación de normas y principios
.Técnicas de estudio
.Recogida de información
.Capacidad de análisis y síntesis
-En el campo afectivo:
.Interés por la asignatura
.Respeto del patrimonio
.Interés por adquirir nuevos conocimientos
.Respeto a la opinión de los demás
.Juicio crítico
.Actitudes externas: puntualidad, comportamiento, cooperación...
¿CÓMO EVALUAR?
-Se han de evaluar actividades similares a las que se realizan en
el aula, mediante:
.La recogida continua de información
.Las pruebas objetivas (para recordar, o de reconocimiento, para
ordenar, o de definición de conocimientos)
.Las pruebas de ensayo o de redacción
.Las cuestiones breves
.Un esquema de un tema propuesto
.La entrevista o el ejercicio oral
.La exposición autónoma o el debate
.La interpretación de elementos gráficos: dibujos, láminas,
mapas, etc.
4.5. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
El Departamento considera factores determinantes para la
valoración positiva o negativa en todos los cursos:
.La asistencia a clase
.La atención constante
.La contestación correcta a las múltiples preguntas que se
hacen en clase
.La realización personal de los ejercicios y actividades que se
planifiquen en cada momento.
En Bachillerato, dado que se prima el conocimiento de la cultura
griega a partir de los textos en lengua original, se otorgará el
60% de la calificación a la comprensión de dichos textos y el 40%
restante a los demás aspectos
5. CONOCIMIENTOS MÍNIMOS
5.1. GRIEGO I
-El alumno conocerá, como mínimo, la situación de la lengua
griega en el contexto de las lenguas indoeuropeas y su importancia
como transmisora de un pensamiento y cultura que en gran medida
siguen vigentes en nuestro mundo actual; el alfabeto y los signos
de puntuación; las normas más elementales de transcripción; los
cambios fonéticos más usuales; el concepto de flexión; los modelos
más rentables de la flexión nominal, pronominal y verbal; los usos
más frecuentes de los casos; las preposiciones de mayor uso; las
conjunciones más frecuentes; la concordancia; la estructura de la
oración simple; las oraciones de relativo y completivas y el uso
del infinitivo y del participio.
-El alumno deberá conocer un vocabulario básico
de trescientas palabras aproximadamente que le permita dominar un
75% más o menos, de las palabras que aparezcan en los textos que
ha de traducir y un número importante de lexemas para el estudio
etimológico de palabras de la propia lengua o de otras lenguas modernas.
-Debe estar familiarizado, asimismo, con las reglas
generales de transcripción y transliteración, de derivación y composición
y dominar los sufijos y prefijos más frecuentes. El estudio del
léxico que tiene su origen en los mitos griegos o procedentes de
un pensamiento filosófico puede ser un buen ejemplo para descubrir
cómo surgen las palabras de la lengua propia o de otras lenguas.
Al mismo tiempo, el alumno observará el fondo cultural que conllevan.
-El alumno, conjugando el aprendizaje de la lengua
con la asimilación de la cultura extraídas de los textos, deberá
ser capaz de traducir un texto de dos o tres líneas de mínima dificultad
gramatical.
-Reconocer las regiones y ciudades más importantes
de Grecia.
-Recordar los jalones decisivos de la Historia
de Grecia y los nombres de sus principales protagonistas.
-Conocer el funcionamiento de las instituciones
espartanas y atenienses.
-Identificar a las principales divinidades del
panteón griego.
-Distinguir y relacionar desde el punto de vista
cronológico y estético las obras principales de la arquitectura
y escultura griegas.
5.2. GRIEGO II
-El alumno deberá llevar a cabo análisis morfosintácticos y
traducciones de textos de los autores vistos en clase, de dificultad
similar a los seleccionados para clase, acompañándolos de un comentario
cultural del mismo, especialmente de los aspectos indicados en el
temario del curso:
1.Profundizar en el conocimiento de la flexión
nominal y verbal.
2. Revisar y profundizar en el estudio de la
función sintáctica casual y oracional.
3.Ahondar en el estudio del léxico, ampliando
el vocabulario adquirido el año anterior.
4. Asimilar las principales raíces griegas, cuya
etimología ha dejado huellas evidentes en nuestras lenguas modernas.
5. Conocer los rasgos fundamentales de la vida
y obra de los autores que marque el Programa de Coordinación.
6. MÉTODO
DE RECUPERACIÓN
En el caso de Bachillerato es un lugar común el reconocimiento
de que en una lengua es imposible cualquier avance significativo
sin dejar suficientemente afianzados los contenidos previos necesarios
a cada paso. Por ello:
-Entendemos que la superación de los objetivos
de un ejercicio implica la superación de los anteriores, basándonos
en el principio de la evaluación continua.
-Ahora bien, para aquellos alumnos que presenten
alguna distorsión en su aprendizaje, estableceremos líneas paralelas
de actuación (con ejercicios específicos, apoyos en el estudio,
etc.) a fin de cimentar y profundizar los objetivos mínimos. Se
intentará en estos casos variar, siempre que nos sea posible, los
recursos y materiales didácticos, según sus intereses, para intentar
hacerles más atractiva la asignatura.
-Pretendemos un seguimiento personalizado de estos
alumnos a los que se les suministrará los ejercicios suplementarios
que el Departamento fije.
-Los exámenes de Septiembre o cualquier otro que
se marque como recuperación responderán al esquema propuesto anteriormente
para los exámenes ordinarios.
7. ACTIVIDADES
COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
-Realización de ejercicios prácticos de asimilación y comprobación.
-Visitas a Museos y Monumentos apropiados para
cada nivel (se recogen de forma aislada en la Programación secuencida
de los objetivos de Griego I, y, de forma global, al final de este
Apartado).
-Proyección de Audiovisuales.
-Clases de recuperación, refuerzo o profundización
cuando sea preciso.
-Asistencia a representaciones de obras de teatro.
-Si es posible, realización de algún viaje cultural
a ciudades con restos arqueológicos del mundo clásico.
-Cualquier otra que, sin estar prevista, se considere
oportuna para una formación más completa de los alumnos.
8. ADECUACIÓN
DE LAS TRANSVERSALES
Por su propia naturaleza hay una
serie de temas transversales que resultan cómodos para abordar desde
un punto de vista exclusivamente "clásico". Sin embargo,
este Departamento prevé su inclusión sólo en puntos muy concretos
y siempre perfectamente relacionados con las características culturales
de los textos que en cada caso se traduzcan, y si la receptividad
del alumnado se muestra permeable a ellos. Son los siguientes:
-Educación para la Paz. El
alumno de 11 y 21 Bachillerato tendrá ocasión, en el primer trimestre, de comprobar
que el mundo clásico adolecía de los mismos problemas bélicos que
el actual, adentrándose en formas de civilización basadas muchas
veces en la Guerra. -La
Educación no sexista será una constante de todo el curso, aunque
se tratará con más detalles cuando se aborde el mundo de la mujer
de la sociedad clásica, durante el segundo trimestre.
-La Educación Cívico-Moral y en Igualdad de oportunidades
serán temas que conectarán con las "Formas de gobierno en la
Antigua Grecia" y "El pensamiento religioso grioego en
la época clásica".
-Cualquier otro tema que por sus relaciones con
el mundo clásico pueda asomar en la interpretación de textos.
-Para los alumnos de 41 de E.S.O. de Cultura Clásica se pretende que los nexos entre los temas seleccionados
para su nivel y los temas transversales arriba mencionados, a los
que se unirán otros como el de la "Educación cívico-moral"
o la "Educación medioambiental", sean constantes y progresivos,
atendiendo a sus necesidades concretas de cada momento.
Puedes bajarte esta programación
en un fichero comprimido pinchando
aquí
|