Texto de la obra

 

3

Acceso a escenas de la primera parte

Escena 1Escena 2Escena 3 Escena 4Escena 5Escena 6Escena 7Ir a la segunda parte

Dirección: Sergi Belbel

Intérpretes:
Pere Arquillué, Jordi Banacolocha, Jordi Bosch, Imma Colomer, Laura Conejero, Marta Domingo, Pau Durà, Santi Ibáñez, Anna Lizarán, Francesc Orella, Francesca Piñón, Àngels Poch, Lídia Pujol, LLuís Soler.

Grabación:
Teatre Romea, Barcelona, 1998

Enlace al vídeo

guionistaMenjador d’un pis cèntric. Mare i Filla. Una finestra exterior i una altra que dóna a un celobert. és l'hora de sopar. Totes dues assegudes a taula.
filla Què és això?
mare Pollastre.
filla Ah.
mare Què vol dir “ah”?
filla Res.
mare Menja.
filla No tinc gana.
mare Són les nou del vespre, és l’hora de sopar, menja.
filla No tinc gana.
mare Nena, no em posis nerviosa. I seu bé, fes-me el favor. M’has sentit? He dit que seguis bé. Seu així una persona normal a taula? No, així no seu, au, ja t’ho he repetit mil vegades, nena, vinga, fora els colzes, el cul endintre, tocant el respatller de la cadira, no!, així no!, que no m’entens quan parlo?, he dit tocant el respatller de la cadira, els braços paral•lels, paral•lels, què és això?, treu això, treu aquesta cama, fora, fora!, les cames com els braços, també paral•leles, on s’ha vist creuar les cames sota la taula?; és tan groller, nena, tan groller; vinga, vinga, l’esquena recta, he dit recta, nena, això no és recte, ai nena, tens la columna estrafeta, sembles una geperuda, no, així no, les espatlles avall, avall, oh, Déu, és que ja no us ensenyen res d’això a l’escola?
filla Puc dir una cosa?
mare Què?
filla Estic incòmoda.
mare Doncs t’aguantes. Has d’acostumar-t’hi. Un cop t’hi acostumes, ho trobes molt més còmode que abans. Però de debò no us ensenyen a l’escola com ha de comportar-se una persona normal a taula?
filla No. Ens ensenyen altres coses.
mare Vet aquí el mal. Que res del que ensenyen ara no serveix per a res. No se’n parli més, demà mateix et canvio d’escola.
filla Però, mama...
mare Vols menjar i deixar de parlar? Aquesta n’és una altra, és clar, les preguntes, les preguntetes a tota hora, sembla que ho facis expressament, nena, només posar-te el plat a taula ja et vénen ganes de parlar, quan el que t'han de venir són les ganes de menjar, és que a taula tampoc no es xerra, nena, tampoc no es xerra, oh, nena, quina desgràcia, nena, sí, quina desgràcia que hagis nascut massa tard per conèixer els teus avis, nena, sobretot l’avi, l’àvia mira, què vols que et digui, es deixava arrossegar per l’avi. Ell sí que era una persona com cal i va ensenyar-nos a viure, no a fer preguntetes, sinó a viure, és a dir, a saber com comportar-se educadament i poder afrontar amb elegància i delicadesa les coses més menudes de la vida, que al capdavall són les que ens donen satisfacció, i no les animalades que puguin dir-vos avui dia a l’escola que només serveixen per fer de vosaltres brillants homes i dones de negocis però sense pietat ni educació ni la més mínima engruna d’humanitat, sí, el teu avi el que ensenyava era això: saber estar a taula com Déu mana i saber saludar i saber dir la paraula justa en el moment just. Oh, abans les coses de la vida s’ensenyaven així, directament de la sang, i veig que donava resultats, i quan dic sang no vull dir la sang sang, és clar que no, sinó la sang de l’herència. Nena, saps de què parlo? L’herència; i a casa, quan érem petits, era això el que s’heretava: l’educació, rígida, severa, sensible, i no com ara, que he de repetir-te mil vegades les coses perquè les facis, mil vegades, mil, i, escolta nena, mil vegades em fa l’efecte que són moltes vegades, eh nena? Si fa no fa tres anys seguits dient-te cada dia la mateixa cosa. No ho trobes exagerat? Què? Encara no menges?
filla No.
mare Per què?
filla Perquè t’escolto.
mare Pots escoltar i menjar alhora, ningú no diu el contrari.
filla A taula no es parla.
mare Quan es menja no es parla.
filla Ah, però tu no menges?
mare Jo? No, nena, no, estic a règim, ho saps perfectament, menjaré una poma quan vagis per les postres.
filla Jo també vull fer règim.
mare Nena, no te’n burlis, de mi, que ja no tinc l’edat i no estic per bromes, que avui he tingut un dia molt dolent a la feina i no responc de mi ni dels meus actes. Però, reina, no veus quina pinta que fa el pollastre?
filla Sí.
mare Una hora i mitja, nena, una hora i mitja fent la salsa; la salsa l’he feta per tu, perquè sé que tot t’agrada amb salsa; no estava d’humor i en canvi t’he fet la salsa, no m’ho agraeixes? Saps?, abans el pollastre era gairebé menjar de luxe, i es feia rostidet amb una mica d’all i res més, nena, res més, i era menjar de diumenge; recordo que el teu avi ens deia que el pollastre sí que el podíem agafar amb les mans però amb moderació, només la cuixa i sense escurar els ossos; mira, s’agafa la cuixa entre el polze i l’índex de la mà dreta, es puja a l’alçada de la boca i amb l’índex de la mà esquerra se subjecta l’altre extrem.
filla Però això no és una cuixa.
mare Ai nena, ja ho sé, és pit, i te l’he tallat a trossets perquè no tinguis problemes, a més sé que t’estimes més el pit que la cuixa.
filla Això és pit?
mare Sí, nena, que no ho veus?
filla No gaire, deu estar submergit en la pasterada aquesta de color de caca d’oca que has fet com a salsa.
mare Què has dit?
filla Res.
mare Quan algú de nosaltres deia una incorrecció, i sobretot a taula, saps què ens feia l’avi?
filla No. Què?
mare Ens agafava, ens duia a la cuina i ens clavava un revés a la boca amb la mà o amb el tovalló.
filla Que fi.
mare Te’n burles, nena?
filla No.
mare Te’n burles, dels morts? De la teva pròpia família?
filla No. Puc fer-te una pregunta?
mare No. Sí. No ho sé.
filla Els tiets també se l’estimaven tant, l’avi?
mare Oh, menja, nena, menja ja d’una vegada.
filla Eh?
mare Què?
filla La tieta, el tiet.
mare Què.
filla Si també parlen d’ell tot el dia des de fa tants anys.
mare Ai nena, tothom parla dels seus pares cada dia des que moren, i ara calla ja, eh? Per què em mires així?
filla Així, quan tu moris, no pararé de parlar de tu?
mare Ai no sé, nena, sí, és clar, oh, i ara per què penses aquestes coses?
filla No sé. Mama.
mare Què.
filla Si em canvies de col•legi no parlaré de tu.
mare I a què ve això, ara? No et canviaré de col•legi. És clar que si t’agrada tant el col•legi, malament!, perquè no és normal que als nens els agradi el col•legi, sí, segur que si t’agrada tant és perquè algú exerceix damunt teu males influències i quan s’és tan petita no te n’adones, de les males influències, i et deixes dur per la gent que t’impressiona (el pollastre, nena) i després, tot i que ets una bona persona, per culpa dels altres et converteixes en un perdut, una perduda, en una indesitjable, en una mala persona i llavors fas una bestiesa i quan te n’adones, sempre, sempre és massa tard... Però per què em fas parlar d’aquestes coses? Mira, tremolo només de pensar que a tu et pogués passar...
filla Què. El que li passa al tiet?
mare Al tiet? Però què dius, nena, què dius? Qui t’ha dit res del tiet? I a què et refereixes? Oh, qui t’ha dit res del tiet?
filla La tieta.
mare La mataré.
filla Què?
mare Vols menjar d’una vegada?!!! Que no et canviï de col•legi? Demà mateix, si no menges, i treu els colzes de la taula!!! A veure, obre la boca.
filla Per què?
mare Pots obrir la boca un moment?
filla Per què?
mare He dit que obris la boca!
filla Si no em dius per què, no.
mare Obre la boca!!
filla No. em vols ficar un tros de pollastre a la força i no vull, no tinc gana, ja me’l menjaré quan tingui gana.
mare Què dus a la boca? Nena, què dus a la boca? Obre-la i ensenya-m’ho perquè no vull pegar-te, perquè el pare a mi gairebé no em va pegar i jo faig com ell i mai no t’he...
filla Quin pare?
mare Com que quin pare? El meu, nena, el teu avi, perquè ho dius, això?
filla Per res, perquè com que sempre que parles d’ell dius l’avi...
mare I què? No era el meu pare, potser?
filla Jo què sé. Potser no.
mare Oh, prou.
filla És que m’ha semblat estrany, res més.
mare Prou...
filla Per què vols que obri i t’ensenyi la boca?
mare Perquè sé que hi dus una goma d’aquestes fastigoses que es masteguen i treuen la gana.
filla Un xiclet? No, té, mira. I puc dir-te una cosa?
mare No ho sé, no.
filla Doncs que els xiclets no treuen la gana perquè ahir en vaig menjar tot el dia i tenia una gana que em moria.
mare I avui què és el que et passa?
filla Res. Que vull fer règim. Una amiga m’ha dit que l’obesitat és hereditària.

(La Mare va per bufetejar la Filla.)

filla No ho deia per tu, ho deia per... la tieta...
mare Oh, prou, prou, prou. En què s’ha convertit el món, Déu meu, en què s’ha convertit el món? El pollastre!
filla No.
mare Sí.
filla No.
mare No se’n fa, de règim, quan s’és tan petita!!!
filla Per què?
mare Perquè el teu cos encara no s’ha acabat de formar, perquè encara no ets una dona, perquè ets una nena, perquè no ets una adulta, perquè perquè perquè encara ha de canviar el teu el teu el teu metabolisme, a més a més, nena, d’obesa, tu no en tens res, nena, res, si sembles un secall, i jo no estic gens grassa, tu em veus grassa a mi, nena, au, sigues sincera, nena, em trobes grassa? No, oi? Però no has vist quina cintureta que tinc!
filla I per què fas règim, si trobes que estàs tan bé?
mare Per la salut, nena, la salud, perquè no vull que el colesterol em devori viva com a la mare, la teva àvia, i el metge em va dir que havia d’anar amb comp...
filla Veus com és hereditari?
mare Oh, nena, vols fer-me plorar?
filla No.
mare No?
filla Em sembla que no.
mare Doncs a mi em sembla que sí.
filla Puc fer-te una pregunta?

(Pausa)

filla Què és el colesterol?
mare Ai, nena, deixa’m. Les nenes no en tenen, de colesterol, les nenes han de menjar de tot per fer-se dones, les nenes com tu han d’alimentar-se, prendre vitamines, minerals, greixos, de tot; mira, nena, mira aquest pollastre, mira quin goig, posaria la mà al foc que cap de les teves amigotes no té una mare com jo que es mati a cuinar com em mato jo per tu, que et faig salsetes i punyetetes, que em passo dues hores a la cuina per fer-te feliç i contenta, que vetllo per la teva salut; i mira com em respons tu, com una autèntica mal educada, grollera, com una nena malcriada que fins s’atreveix a insultar-me, que es burla de mi i de tothom, que es burla dels morts. Oh, Déu meu, què és el que he engendrat? Que potser he engendrat un monstre? Per què? Per què he engendrat un monstre?!
filla Mare.
mare Què.
filla Si menjo, callaràs?
mare Sí.
filla JURA-M’HO!
mare Ai, nena, què tens?
filla Jura-m’ho!!
mare Què és això de jurar? No. En aquesta casa no es jura, mai!, jurar és vulgar, jurar és...
filla Calla calla calla calla!!!! Jura’m que si menjo callaràs d’una puta vegada!!!
mare Ja no hi ha vergonya...
filla Mare!
mare T’ho... prometo.

(Pausa)

guionista De cop i volta, la Filla fica les dues mans al plat, agafa quatre o cinc trossos de pollastre i se’ls posa a la boca. La Mare fa un gest de repulsió i s’aixeca de la taula. La Filla mastega amb fúria. Se senten els ossos de pollastre cruixint dins la seva boca.
mare Nena, nena, sisplau...
filla (amb la boca plena) Jo sóc un monstre, mama?
mare Ai, no, nena, no...
filla (amb la boca plena)És que em poses histèrica, mama...
mare Ai, Déu. Vinga, nena, fem les paus. Au, vés al lavabo i escup tot això.
filla (amb la boca plena)No, no, ja m’ho menjo, ja m’ho menjo.
guionista La Mare riu. La Filla, involuntàriament, s’empassa tres o quatre ossets de pollastre i s’ennnuega. La Mare la mira i riu més fort. La Filla intenta tossir i no pot.
mare Ets una bona comedianta, filla meva.
guionista La Filla emet un gemec sonor, una mena de ronc agut. Respira amb molta dificultat i agita el cap violentament. La Mare se la mira incrèdula, pensant que se’n burla. La Filla estén els braços cap a la Mare, demanant ajut. La Mare deixa de riure.
mare Para, nena, para, que ja no me’n fas, de gràcia.
guionista L’agitació de la Filla augmenta. A causa de l’ofec, fa respiracions molt enèrgiques per intentar de tossir. De cop, es fica dos dits a la boca i prova de treure’s els ossos de pollastre.
mare Però, nena, què fas, què vols, vomitar, ara, aquí? Oh, quin fàstic. Vols parar?!
guionista La Filla intenta cridar, gemegar. Belluga els braços, fa moviments cada vegada més violents, llença tots els estris de la taula i s’hi estira al damunt. Està deixant de respirar.
mare Nena nena nena nena!! Que t’ennuegues de debò? Para, obre la boca! Oh, Déu meu! Què faig, jo, ara? Què s’ha de fer?
guionista La Mare intenta de ficar-li la mà a la boca, però desisteix. Intenta agafar-li els braços, però no aconsegueix de fer-ho. Plora. Es posa cada vegada més nerviosa. La Filla empal•lideix bruscament i va perdent força.
mare Nena nena nena nena!! Què faig? Vols que truqui a una ambulància? Ai, no sé. I si tossissis, filla? Vinga, nena, tus, tus. Ai nena, estàs molt blanca. Però què he de fer? Vols que cridi el veí? Ai, no sé. Nena, reacciona, nena!!
guionista La Filla perd el coneixement. Encara té alguna convulsió. La Mare s'allunya de la taula i va cap a la finestra. L'obre i crida.
mare Ajut! Hi ha algú, aquí dalt? Escolti, vostè? La nena... la nena que s’ha ennu... sisplau!... Que no hi ha ningú? Ajut!! Oh, tot és fosc!
guionista La Mare va cap a la taula. Veu el cos de la Filla inconscient.
mare Nena, no hi és, el veí no hi és. Nena, respon!
guionista La Mare intenta agafar la Filla, però no pot amb ella.
mare No puc, no puc, no tinc forces. Nena, nena! No... jo... el veí... vols que...? Respira... Oh, nena, si estàs tota blava...
guionista La Filla deixa de respirar completament. De cop, se li contrau el pit i se li arqueja el cos. La Mare se la mira, aterrida, sense poder reaccionar. La Filla té tot el cos en tensió i bruscament es relaxa.
Mor.

 

Volver
Autores Obras Contexto histórico